Pozostałe obszary pracy: Archeologia • Copywriting • Druk/Publikowanie/Wydawanie • Elektronika • Folklor • Historia • Inżynieria: energetyka • Komputery (ogólnie) • Komputery: sprzęt • Kosmetyka • Literatura/Poezja • Media/Multimedia • Nauki humanistyczne • Nauki społeczne/Socjologia/Etyka • Nieruchomości • Prawo (ogólnie) • Prawo:Patenty/Prawa autorskie/Znaki tow. • Prawo:kontrakty/umowy • Produkcja • Przemysł/Technologia (ogólnie) • Reklama • Rozwój/Współpraca międzynarodowa • Slang • Sport/Rekreacja/Fitness • Telekomunikacja • Transport • Turysytka/Podróże • Zasoby Ludzkie (HR)
O mnie
Urodziłam się w 1979 roku w Kiszyniowie, Mołdawii. Ukończyłam Uniwersytet w Bukareszcie, wydział dziennikarstwa. Mieszkam w Polsce od 4 lat i prowadzę własna firmę. Zajmuję się głównie tłumaczeniami z języka polskiego na język rumuński i odwrotnie. Tłumaczę także teksty z języka polskiego na rosyjski i odwrotnie.
Kwalifikacje
Współpracuję z kilkoma dużymi Biurami Tłumaczeń w Polsce. Tłumaczę teksty specjalistyczne, prawnicze, techniczne, korespondencję handlową i inne dokumenty. Współpracowałam przez dwa lata z tłumaczem przysięgłym języka rumuńskiego. Pracowałam także w firmie exportowej przez ponad rok. Od 2007 roku prowadzę własną działalność gospodarczą w zakresie Tłumaczeń z języka rumuńskiego i na język polski.
Wykształcenie
Ukończyłam Uniwersytet w Bukareszcie - kierunek dziennikarstwo.
Doświadczenie
Posiadam cztero letnie doświadczenie w zakresie Tłumaczeń jako freelancer.
Referencje
Tłumaczyłam dla: Domu Polonii w Pułtusku, Firmy Albin-Pułtusk, Firmy Procesy Inwestycyjne z Warszawy i dla wielu Biur Tłumaczeń z całej Polski.
Zainteresowania
Fotografia, języki obce, sztuka nowoczesna.
Moje Oprogramowanie
TRADOS
Opinie
We have a strong collaboration concerning the technical, economical and legal fields translations. We never experienced troubles of any kind and that is why we are recommending the services offered by Dumitrita Szajczyk.